Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘Rodrigo Fresán’ Category

SOUNDTRACKSPACEFACE-Christmastime is Here (2018)

Spaceface is a project of one of the musicians from The Flaming Lips, Jake Ingalls.  I’m not sure which guy it is (I’ve seen them several times when he has played, but I can’t really tell all the dudes apart).  Spaceface has played a few shows near me but I have yet to be able to get to one.  I’m told their lives shows are amazing (especially given their budget).

They’ve released an album and a bunch of EPS and now they released this Christmas single.

This is a pretty trippy version of the song from A Charlie Brown Christmas.  It’s slow and with a decidedly Flaming Lips vibe (which makes sense).  There’s a second version ion on the bandcamp site which is all instrumental.

Depending on how much you like the fuzzed out and echoing (but not harsh) vocals, you can pick one or the other–the music is memorable either way.

[READ: December 2, 2018] “Snatching Bodies”

Once again, I have ordered The Short Story Advent Calendar.  This is my third time reading the Calendar (thanks S.).  I never knew about the first one until it was long out of print (sigh).  Here’s what they say this year

Fourth time’s the charm.

After a restful spring, rowdy summer, and pretty reasonable fall, we are officially back at it again with another deluxe box set of 24 individually bound short stories to get you into the yuletide spirit.

The fourth annual Short Story Advent Calendar might be our most ambitious yet, with a range of stories hailing from eight different countries and three different originating languages (don’t worry, we got the English versions). This year’s edition features a special diecut lid and textured case. We also set a new personal best for material that has never before appeared in print.

Want a copy?  Order one here.

Like last year I’m pairing each story with a holiday disc from our personal collection.  Although this weekend, I’m pairing them with recently released songs from bands I like.

This is a story that uses Invasion of the Body Snatchers as a central frame of reference.  Interestingly for me, I didn’t know that there was a version before the 1978 version that I know (although not well).  Fresán is referring  to the 1956 version which his narrator says he knows by heart, like Shakespeare.

The epigram even comes from the movie: At first glance, everything looked the same.  It wasn’t. (more…)

Advertisements

Read Full Post »

yitaSOUNDTRACK: WXPN (88.5 Philadelphia) xpnand wxpn.org online-Prog rock Marathon (2012-??).

Every January, Dan Reed plays a prog rock marathon on WXPN.  This year I was able to enjoy portions of it.  I rather wish the playlist was still available (you can search, but only by artist), because I’d love to rave about the tracks they played (like the live “Supper’s Ready.”)

I was delighted by the great mix of songs they played and (as I learned from reading this book) I was surprised by how many prog artists I didn’t even know.

In 2014 I’ll be listening again and maybe this time I’ll copy the playlist to document what I’ve missed.

[READ: July 7, 2013] Yes is the Answer

This book was sitting on a cart outside of my cube.  I was intrigued by the title (it didn’t have that trippy cover, so I didn’t know what it was).  But “Yes is the Answer” was calling me.  Especially when I looked at the cover and saw that the cover had an excerpt from a William Vollmann story in which the protagonist plays In the Court of the Crimson King (track 5) for Reepah and watches her face as they band went Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!.

Quoting Vollmann (from The Rifles), playing King Crimson?  What could this book be?   Then I saw the subtitle and I knew I had to read it all.

I’m not going to review these essays because that would be like making a radio edit of a side long track, but I’ll mention the band the author focuses on and any other relevant details. (more…)

Read Full Post »

42SOUNDTRACK: IRON MAIDEN-Iron Maiden (1980).

Steve Harris was on That Metal Show recently.  Harris is the baimssist and primary songwriter for Iron Maiden and has been since their first album in 1980.  When I was in high school Iron Maiden was my favorite band hands down.  I had all their albums, I had all their singles, all their hard to find British vinyl 12 inch singles, even a few pictures discs.  Wonder if they’re valuable?

Every album was an epic event for me–I even played “Rime of the Ancient Mariner “off of Powerslave to my English class (not telling anyone it was 13 minutes long).

And then, after Somewhere in Time, I just stopped listening to them. Almost full stop.  I did manage to get the first four albums on CD, but the break was pretty striking.  I actually didn’t know that they’d had personnel changes in the ensuing years.  I’d vaguely heard that Bruce Dickinson  left, and that others followed, but I don’t think I quite realized that they were back to their big lineup these days.

Anyhow, Harris was so earnest and cool that I had to go check out some of their new stuff. Which was okay.  I’d need more time to digest, but then I had to listen to the first albums again.

And wow I had forgotten how much the first Iron Maiden album melds punk and prog rock into a wild metal hybrid.  There’s so much rawness in the sound and Paul Di’Anno’s vocals, not to mention the speed of some of the tracks.  And yet there’s also some epic time changes and starts and stops and the elaborate multipart Phantom of the Opera….  Wow.

The opening chords of “Prowler” are brutal.  But what’s surprising is how the second song “Remember Tomorrow” is a lengthy song that has many ballad-like qualities, some very slow moody sections–although of course each chorus rages with a great heavy riff and a blistering solo.  On the first two albums Paul Di’Anno was the singer.  He had a fine voice (it was no Bruce Dickinson, but it was fine).  What’s funny is that Bruce does the screams in “Remember Tomorrow” so much better in the live version that I forgot Paul’s vocals were a little anemic here.

However, Paul sounds perfect for the rawness of “Running Free” a wonderfully propulsive song with classic Harris bass and very simple metal chugga chugga riffs.  And this has one of the first real dual guitar solos–with both players doing almost the same riff (and later Harris joining in on bass).

“Phantom of the Opera” is the band’s first attempt at an epic multi-secton kinda-prog song.  It opens with a memorable, if slightly idiosyncratic riff and some wonderfully fast guitars/bass.  There’s a great slow bit that morphs into an awesome instrumental soloing section with bass and twin guitars playing a wonderful melody.

“Transylvania” is an instrumental that is challenging but probably not one of the best metal instrumentals out there, although again when Dennis Stratton and Dave Murray play in synch solos it’s awesome.  This track segues into “Strange World” a surprisingly trippy song (with effects that seem like keyboards but which aren’t).  It’s slow in a “War Pigs” kind of way, but it doesn’t entirely break up the album, because there are other slow bits on the disc.  It is a little out of place though.

Especially when “Sanctuary” blasts forth.  True, it wasn’t originally on the album (in the UK), but man, blistering punk or what!  “Charlotte the Harlot” was always one of my favorite songs (it taught me what a harlot was after all), it’s quite proggy, with a lot of stuttered guitar work and a middle section that features some loud and complex bass.  The disc ends with the by now almost immortal “Iron Maiden.”   A great raw riff opens the song, a harmony guitar partners it and the band blasts forth.  Who even knows what the lyrics area about, the song just moves and moves–There’s even a great chaotic bass/drum break in the middle.  And listening to the guitar noises in the solos at the end.  Amazing.  It’s quite the debut.

[READ: June 7, 2013] McSweeney’s #42

I have made it a point of (possibly misguided) pride that I have read every word in every McSweeney’s issue.  But this issue has brought that to an end.  As the title states, there are twelve stories in the book.  But there are also sixty-one authors writing in eighteen languages.  And there’s the rub.  One of my greatest (possibly misguided) shames is that I don’t speak any other languages.  Well, I studied Spanish and German, I know a few dozen words in French and I can read the Greek alphabet, but none of these would help me read any of these stories.  So, at least half of this book I didn’t read.

But that’s kind of the point.  The purpose of this book is to make a “telephone” type game out of these stories.  Stories are translated from one language to another and then re-translated back into English.  The translators were mostly writers rather than translators and while some of them knew the second language, many of them resorted to Google Translate or other resources to “read” the story.  Some people read the story once and then rewrote it entirely, other people tried to be as faithful as possible to the original.  And so what you get are twelve stories, some told three times in English.  Some versions are very similar and others are wildly divergent.

I normally write about the stories in the issues, but that seems sort of beside the point as the original stories were already published and were selected for various reasons (and we don’t even see any of the original stories).  The point here is the translation(s).  So, in a far less thorough than usual way, I’ll list the contents below. (more…)

Read Full Post »

SOUNDTRACK: COLIN STETSON: “Horn of Plenty” (interview, NPR’s All Things Considered) (2011).

I’ll be mentioning some recordings by Stetson shortly, but as an introduction to this man and his bass saxophone, this ten minute piece from NPR is absolutely essential.  I had listened to his recent album and NPR has two concerts from him that are downloadable.  I enjoyed the music, but after listening to this interview it gave me so much more appreciation for what the man is doing.

For a lot of classical and jazz, knowing what the author “meant” can help.  Knowing that The Moldau is a river makes Bedřich Smetana’s piece all the more interesting and moving.  Similarly, knowing that “Judges” is about horses… well, holy crap yes it is.

More importantly, knowing how he does what he does–circular breathing: taking air in through your nose while breathing out through your mouth (try it…it’s not possible) allows Stetson to essentially never have to stop playing.  (Tenacious D has a very funny version of this called “Inward Singing,” although it lacks the gravitas of Stetson.)

Also, the bass saxophone weighs twenty pounds nad is almost as tall as him.  The picture is preposterous.  Who even thinks of making music with such a thing.  And yet he does.  Unsettling music, sure, but music nonetheless.   Listen to this interview and be amazed.

[READ: 2010-2011 and beyond] Natasha Wimmer

Many readers don’t read anything that was written in a different language.  And those of us who do probably give little thought to the translator.  Until recently I didn’t give much thought about them either.  Often I assumed that if I didn’t like a book, it was the author not the translator.  And that could be true, but it may also not be so easy a judgment.

Natasha Wimmer has translated many of Roberto Bolaño’s English publications (she has not translated them all–see below–and, she has also translated other writers).  But she has famously translated The Savage Detectives which rocketed her to prominence, and then she managed his unwieldy 2666.  She has also recently translated Between Parentheses, the book I am currently reading.

Between Parentheses is a collection of newspaper columns, essays and pseudo-fictions.  It is a far cry from the convoluted masterwork that is 2666 and yet Wimmer has made this collection of essays utterly readable (I’ll review the book proper when I finish it).  Again, obviously the work is Bolaño’s and he deserves the credit.  But as I’m reading these newspaper articles, I am aware that they were written in Spanish.  And yet the word choices that Wimmer uses, from idioms to real seventy-five-cent words make the essays flow, give them real impact and really convey the kind of writer that Bolaño was.  Let’s take just one example picked not at random but because it uses a real seventy-five-cent word and it mentions David Foster Wallace (can I go a week without mentioning him?).  In “All Subjects with Fresán”, Bolaño states that he and Rodrigo Fresán spend much of their time talking about various subjects;  he lists 30.  Number 22 is “David Lynch and the prolixity of David Foster Wallace.”  I have no idea what word Bolaño used in Spanish (he has an amazing vocabulary, so I’m sure it was a Spanish 75 cent word) but how many translations would have used the word prolixity?  [Okay I had to look it up, he uses “palabrerío” which Collins translated as “verbiage, hot air.”  How much more outstanding is “prolixity”!–Oh, and as if Bolaño wasn’t prone to palabrerío himself]. (more…)

Read Full Post »